Clearcut Translations offers a comprehensive set of solutions for all your needs


Our languages:

  • We work from and into both English and Polish

Our services:

  • Translation:

The basics, translation of texts, slogans, official documents and much more

  • Interpreting:

Simultaenous and consecutive interpreting in a variety of settings

  • Localisation:

Adaptation of translated materials to suit target audience, focus on cultural differences and the subtleties of language, to avoid embarrassing misunderstandings

  • Proofreading:

Checking a text that has already been written or translated, into the native language, for mistakes, inconsistencies and general problems

  • Editing:

Developing a product through to its final stages, the organisation, condensation and adaptation of texts


Our areas of expertise:


  • Law (court documentation, statements, official correspondence)
  • Law (contracts, tender documentation)
  • Medicine (clinical trials, pharmaceutical industry)
  • Medicine (first aid)
  • Medicine (public healthcare system)
  • Business correspondence
  • General correspondence



Every translation project will require a separate quote as many factors must be taken into consideration with each individual assignment. Rates will depend on volume of work, level of difficulty, type of text and urgency, a surcharge of 20% is applicable for PDF and handwritten documents. Additional charges may also be applicable for urgent or weekend work.


If you would like to discuss a job or request a quote please do not hesitate to get in touch with us.



Contact us today!

Print | Sitemap
© Jarka Meleszkiewicz